Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Go you up to this festival day: but I go not up to this festival day, because my time is not accomplished.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Gehet ihr hinauf auf dieses Fest. Ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses Fest; denn meine Zeit ist noch nicht erfüllet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vos ascendite ad diem festum hunc ego non ascendo ad diem festum istum quia meum tempus nondum impletum est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit). ego : I, self. non : not. ascendo : to climb. quia : because. nondum : not yet.
|
|