Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go you cannot come?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Sur quoi les Juifs dirent: Se tuera-t-il lui-même, puisqu'il dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprachen die Juden: Will er sich denn selbst töten, daß er spricht: Wo ich hingehe, da könnet ihr nicht hinkommen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicebant ergo Iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venire
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. quia : because. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. ego : I, self. vado : go, hasten, rush. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. non : not.
|
|