Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The multitude answered him: We have heard out of the law that Christ abideth for ever. And how sayest thou: The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La foule lui répondit: Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement; comment donc dis-tu: Il faut que le Fils de l'homme soit élevé? Qui est ce Fils de l'homme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da antwortete ihm das Volk: Wir haben gehöret im Gesetz, daß Christus ewiglich bleibe; und wie sagst du denn, des Menschen Sohn muß erhöhet werden? Wer ist dieser Menschensohn?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
respondit ei turba nos audivimus ex lege quia Christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari Filium hominis quis est iste Filius hominis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude. turba : mob. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. quia : because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. tu : you. oportet : it is fitting, it is proper, reasonable, becoming. oportet : imper v., to assume it shall be, reasonable, necessary. oportet : it is proper, one should, one ought. oportet : it is needful, it behooves. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. filius : son.
|
|