Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now we know that thou knowest all things and thou needest not that any man should ask thee. By this we believe that thou camest forth from God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nun wissen wir, daß du alle Dinge weißt und bedarfst nicht, daß dich jemand frage. Darum glauben wir, daß du von GOtt ausgegangen bist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a Deo existi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. quia : because. non : not. opus : deed, labor. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
|
|