Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da es an Wein gebrach, spricht die Mutter JEsu zu ihm: Sie haben nicht Wein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et deficiente vino dicit mater Iesu ad eum vinum non habent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vinum : wine. non : not.
|
|