Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And this is the judgment: Because the light is come into the world and men loved darkness rather than the light: for their works were evil.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das ist aber das Gericht, daß das Licht in die Welt kommen ist, und die Menschen liebeten die Finsternis mehr denn das Licht; denn ihre Werke waren böse.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala opera
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). autem : but, on the other hand, however, moreover, also. iudicium : judgment, decision, opinion, trial. quia : because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. magis : more, to a greater extent, rather, for preference. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). mala : jaw. opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon.
|
|