Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You do the works of your father. They said therefore to him: We are not born of fornication: we have one Father, even God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Ye do the deeds of your father.> Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous faites les oeuvres de votre père
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr tut eures Vaters Werke. Da sprachen sie zu ihm: Wir sind nicht unehelich geboren; wir haben einen Vater, GOtt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vos facitis opera patris vestri dixerunt itaque ei nos ex fornicatione non sumus nati unum patrem habemus Deum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon. itaque : (adv.) and, so, therefore. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. non : not.
|
|