Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Some said: This is he. But others said: No, but he is like him. But he said: I am he.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C'est moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Etliche sprachen: Er ist's; etliche aber: Er ist ihm ähnlich. Er selbst aber sprach: Ich bin's.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego sum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. nequaquam : by no means, not at all. nequaquam : in no wise. sed : but/ and indeed, what is more. similis : like, similar, resembling. similis : similar, like, resembling. ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. quia : because. ego : I, self.
|
|