Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And said: the Lord hath delivered all this land into our hands, and all the inhabitants thereof are overthrown with fear.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils dirent à Josué: Certainement, l'Éternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprachen zu Josua: Der HErr hat uns alles Land in unsere Hände gegeben; auch so sind alle Einwohner des Landes feige vor uns.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
atque dixerunt tradidit Dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
|
|