Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
One of you shall chase a thousand men of the enemies: because the Lord your God himself will fight for you, as he hath promised.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Un seul d'entre vous en poursuivait mille; car l'Éternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous l'a dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Euer einer wird tausend jagen; denn der HErr, euer GOtt, streitet für euch, wie er euch geredet hat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
unus e vobis persequetur hostium mille viros quia Dominus Deus vester pro vobis ipse pugnabit sicut pollicitus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. mille : a thousand. quia : because. dominus : lord, master. deus : god. vester : vestra : vestrum : (plu.) your, yours. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. pollicitus : promised, a promise.
|
|