Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The children of these succeeded in the place of their fathers, and were circumcised by Josue: for they were uncircumcised even as they were born, and no one had circumcised them in the way.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ce sont leurs enfants qu'il établit à leur place; et Josué les circoncit, car ils étaient incirconcis, parce qu'on ne les avait point circoncis pendant la route
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Derselben Kinder, die an ihrer Statt waren aufkommen, beschnitt Josua; denn sie hatten Vorhaut und waren auf dem Wege nicht beschnitten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
horum filii in locum successerunt patrum et circumcisi sunt ab Iosue quia sicut nati fuerant in praeputio erant nec eos in via aliquis circumciderat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
horum : (masc. plur. gen.) The horses OF THESE (soldiers) are spent. horum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quia : because. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. nec : conj, and not. via : road, way, street. aliquis : someone, anyone, anything, (adv.) in any respect.
|
|