Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
This only take care of with all diligence, that you love the Lord your God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Veillez donc attentivement sur vos âmes, afin d'aimer l'Éternel, votre Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum, so behütet aufs fleißigste eure Seelen, daß ihr den HErrn, euren GOtt, lieb habet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hoc tantum diligentissime praecavete ut diligatis Dominum Deum vestrum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). tantum : only. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|