Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Josue called twelve men, whom he had chosen out of the children of Israel, one out of every tribe,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Josué appela les douze hommes qu'il choisit parmi les enfants d'Israël, un homme de chaque tribu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da rief Josua zwölf Männer, die verordnet waren von den Kindern Israel, aus jeglichem Stamm einen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vocavitque Iosue duodecim viros quos elegerat de filiis Israhel singulos de tribubus singulis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|