Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But you, my beloved, building yourselves upon your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pour vous, bien-aimés, vous édifiant vous-mêmes sur votre très sainte foi, et priant par le Saint Esprit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr aber, meine Lieben, erbauet euch auf euren allerheiligsten Glauben durch den Heiligen Geist und betet
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in Spiritu Sancto orantes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|