Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ, unto life everlasting.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
maintenez-vous dans l'amour de Dieu, en attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus Christ pour la vie éternelle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und behaltet euch in der Liebe GOttes und wartet auf die Barmherzigkeit unsers HErrn JEsu Christi zum ewigen Leben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ipsos vos in dilectione Dei servate
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|