Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The crown is fallen from our head: woe to us, because we have sinned.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La couronne de notre tête est tombée! Malheur à nous, parce que nous avons péché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Krone unsers Haupts ist abgefallen. O wehe, daß wir so gesündiget haben!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
corona : crown, diadem. vae : (interj.), woe, alas, woe to. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. quia : because.
|
|