Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Zain. Remember my poverty, and transgression, the wormwood and the gall.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit Wermut und Galle getränket bin.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ZAI recordare paupertatis et transgressionis meae absinthii et fellis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|