Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Sade. Our steps have slipped in the way of our streets, our end draweth near: our days are fulfilled, for our end is come.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On épiait nos pas, Pour nous empêcher d'aller sur nos places; Notre fin s'approchait, nos jours étaient accomplis... Notre fin est arrivée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Man jagte uns, daß wir auf unsern Gassen nicht gehen durften. Da kam auch unser Ende; unsere Tage sind aus, unser Ende ist kommen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
SADE lubricaverunt vestigia nostra in itinere platearum nostrarum adpropinquavit finis noster conpleti sunt dies nostri quia venit finis noster
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. finis : end, limit, boundary, purpose. quia : because.
|
|