Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Even unto the morrow after the seventh week be expired, that is to say, fifty days: and so you shall offer a new sacrifice to the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous compterez cinquante jours jusqu'au lendemain du septième sabbat; et vous ferez à l'Éternel une offrande nouvelle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
bis an den andern Tag des siebenten Sabbats, nämlich fünfzig Tage sollt ihr zählen, und neu Speisopfer dem HErrn opfern.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
usque ad alteram diem expletionis ebdomadae septimae id est quinquaginta dies et sic offeretis sacrificium novum Domino
|
Matthew Henry's Concise Commentary
usque : all the way, up (to), even (to). sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
|
|