Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And every soul that shall do any work, the same will I destroy from among his people.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und wer dieses Tages irgend eine Arbeit tut, den will ich vertilgen aus seinem Volk.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et quae operis quippiam fecerit delebo eam de populo suo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. suo : to stitch, join.
|
|