Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il égorgea l'holocauste. Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, et il le répandit sur l'autel tout autour
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Danach schlachtete er das Brandopfer; und Aarons Söhne brachten das Blut zu ihm, und er sprengete es auf den Altar umher.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
immolavit et holocausti victimam obtuleruntque ei filii sui sanguinem eius quem fudit per altaris circuitum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sui : himself, herself, itself. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
|
|