Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Say to the children of Israel: These are the animals which you are to eat of all the living things of the earth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Parlez aux enfants d'Israël, et dites: Voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Redet mit den Kindern Israel und sprechet: Das sind die Tiere, die ihr essen sollt unter allen Tieren auf Erden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicite filiis Israhel haec sunt animalia quae comedere debetis de cunctis animantibus terrae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|