Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If the leprosy break out in the head or the beard of a man or woman, the priest shall see them,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn ein Mann oder Weib auf dem Haupt oder am Bart schäbicht wird,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vir : man, hero, man of courage. sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness. mulier : woman. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. vel : vel .. vel either .. or. vel : or, (adv.) even, actually, for example. barba : beard, whiskers.
|
|