Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The man shall be shaven all but the place of the spot: and he shall be shut up other seven days.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
celui qui a la teigne se rasera, mais il ne rasera point la place où est la teigne; et le sacrificateur l'enfermera une seconde fois pendant sept jours
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
soll er sich bescheren, doch daß er den Grind nicht beschere. Und soll ihn der Priester abermal sieben Tage verschließen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
radetur homo absque loco maculae et includetur septem diebus aliis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
absque : (+ ablative) without, except. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. septem : seven.
|
|