Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He shall seek no more whether the hair be turned yellow, because he is evidently unclean.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he is unclean.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et si la teigne s'est étendue sur la peau, le sacrificateur n'aura pas à rechercher s'il y a du poil jaunâtre: il est impur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und der Priester besiehet und findet, daß der Grind also weiter gefressen hat an der Haut, so soll er nicht mehr danach fragen, ob die Haare gülden sind; denn er ist unrein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non quaeret amplius utrum capillus in flavum colorem sit commutatus quia aperte inmundus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. utrum : whether. capillus : hair. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quia : because. aperte : openly, frankly.
|
|