Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if after the stones be taken out, and the dust scraped off, and it be plastered with other earth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si la plaie revient et fait éruption dans la maison, après qu'on a ôté les pierres, râclé et recrépi la maison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn dann das Mal wiederkommt und ausbricht am Hause, nachdem man die Steine ausgerissen und das Haus anders beworfen hat,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sin autem postquam eruti sunt lapides et pulvis elatus et alia terra lita
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. postquam : (conj.) after. postquam : after/ : [+ subj.] because. pulvis : dust, powder /arena, scene of action. elatus : puff-up, proud of oneself, arrogant. elatus : puffed up. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|