Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And casting lots upon them both, one to be offered to the Lord, and the other to be the emissary goat:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Éternel et un sort pour Azazel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und soll das Los werfen über die zween Böcke, ein Los dem HErrn und das andere dem ledigen Bock.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
mittens super utrumque sortem unam Domino et alteram capro emissario
|
Matthew Henry's Concise Commentary
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|