Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That whose lot fell to be offered to the Lord, he shall offer for sin.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him for a sin offering.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombé le sort pour l'Éternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und soll den Bock, auf welchen des HErrn Los fällt, opfern zum Sündopfer.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cuius sors exierit Domino offeret illum pro peccato
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. sors : lot, allotment, share, fortune. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
|
|