Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not lie with thy neighbour's wife: nor be defiled with mingling of seed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du sollst auch nicht bei deines nächsten Weib liegen, sie zu besamen, damit du dich an ihr verunreinigest.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. non : not. nec : conj, and not.
|
|