Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And in the fifth year you shall eat the fruits thereof, gathering the increase thereof. I am the Lord your God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La cinquième année, vous en mangerez les fruits, et vous continuerez à les récolter. Je suis l'Éternel, votre Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Im fünften Jahr aber sollt ihr die Früchte essen und sie einsammeln; denn ich bin der HErr, euer GOtt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quinto autem anno comedetis fructus congregantes poma quae proferunt ego Dominus Deus vester
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|