Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
An ox or a sheep, that hath the ear and the tail cut off, thou mayst offer voluntarily: but a vow may not be paid with them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un boeuf ou un agneau ayant un membre trop long ou trop court, mais il ne sera point agréé pour l'accomplissement d'un voeu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Einen Ochsen oder Schaf, das ungewöhnliche Glieder oder wandelbare Glieder hat, magst du von freiem Willen opfern; aber angenehm mag's nicht sein zum Gelübde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
bovem et ovem aure et cauda amputatis voluntarie offerre potes votum autem ex his solvi non potest
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cauda : the tail of an animal. votum : prayer, wish, desire /vow, promise to God. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). non : not.
|
|