Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt speak to the children of Israel: The man that curseth his God, shall bear his sin:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Quiconque maudira son Dieu portera la peine de son péché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sage den Kindern Israel: Welcher seinem GOtt fluchet, der soll seine Sünde tragen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ad filios Israhel loqueris homo qui maledixerit Deo suo portabit peccatum suum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. suo : to stitch, join.
|
|