Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Because of the sanctification of the jubilee. But as they grow you shall presently eat them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedetis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. statim : instantly, immediately. statim : firmly, steadfastly, on the spot, at once.
|
|