Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Do my precepts, and keep my judgments, and fulfil them: that you may dwell in the land without any fear.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique; et vous habiterez en sécurité dans le pays
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum tut nach meinen Satzungen und haltet meine Rechte, daß ihr danach tut, auf daß ihr im Lande sicher wohnen möget.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
facite praecepta mea et iudicia custodite et implete ea ut habitare possitis in terra absque ullo pavore
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil. absque : (+ ablative) without, except.
|
|