Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The houses of Levites, which are in cities, may always be redeemed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu'ils y posséderont, les Lévites auront droit perpétuel de rachat
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Städte der Leviten und die Häuser in den Städten, da ihre Habe innen ist, mögen immerdar gelöset werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
aedes Levitarum quae in urbibus sunt semper possunt redimi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. semper : always, ever.
|
|