Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And shall come to know his sin: he shall offer a she goat without blemish.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et qu'il vienne à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und ihrer Sünde inne wird, die sie getan hat: die soll zum Opfer eine Ziege bringen ohne Wandel für die Sünde, die sie getan hat;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cognoverit peccatum suum offeret capram inmaculatam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|