Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the eighth day was come, Moses called Aaron and his sons, and the ancients of Israel, and said to Aaron:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und am achten Tage rief Mose Aaron und seinen Söhnen und den Ältesten in Israel
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
facto autem octavo die vocavit Moses Aaron et filios eius ac maiores natu Israhel dixitque ad Aaron
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ac : =atque and. maiores : (pl.) ancestors. natu : (ab,sing.) by birth.
|
|