Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car je suis l'Éternel, qui vous ai fait monter du pays d'Égypte, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez saints; car je suis saint
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ich bin der HErr, der euch aus Ägyptenland geführet hat, daß ich euer GOtt sei. Darum sollt ihr heilig sein, denn ich bin heilig.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego sum Dominus qui eduxi vos de terra Aegypti ut essem vobis in Deum sancti eritis quia et ego sanctus sum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. dominus : lord, master. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. terra : earth, ground, land, country, soil. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quia : because. sanctus : holy, sacred, /saint.
|
|