Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And if it spread, he shall judge him to have the leprosy:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Frißt es weiter in der Haut, so soll er ihn unrein urteilen; denn es ist gewiß ein Aussatzmal.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et siquidem creverit adiudicabit eum leprae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
siquidem : since, indeed.
|
|