Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if the whiteness stay in its place, and be not very clear, it is the sore of a burning: and therefore he shall be cleansed, because it is only the scar of a burning.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais si la tache est restée à la même place, ne s'est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c'est la tumeur de la brûlure; le sacrificateur le déclarera pur, car c'est la cicatrice de la brûlure
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ist's aber gestanden an dem Brandmal und nicht weiter gefressen an der Haut und ist dazu verschwunden, so ist's ein Geschwür des Brandmals. Und der Priester soll ihn rein urteilen; denn es ist eine Narbe des Brandmals.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sin autem in loco suo candor steterit non satis clarus plaga conbustionis est et idcirco mundabitur quia cicatrix est conbusturae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. suo : to stitch, join. non : not. satis : enough, sufficient /sufficiently. clarus : clear, bright /renowned, famous, illustrious. plaga : district, zone, region. plaga : a blow, stroke, wound, buffet,. plaga : blow, buffet, slap. plaga : plague (Vulgate), affliction, scourge. idcirco : on that account, for that reason, for that purpose. quia : because.
|
|