Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the seventh day he shall look on him: and if the leprosy be grown no farther, and hath not spread itself in the skin, he shall shut him up again other seven days.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le sacrificateur l'examinera le septième jour. Si la plaie lui paraît ne pas avoir fait de progrès et ne pas s'être étendue sur la peau, le sacrificateur l'enfermera une seconde fois pendant sept jours
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und am siebenten Tage besehen. Ist's, daß das Mal bleibt, wie er's zuvor gesehen hat, und hat nicht weiter gefressen an der Haut,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et considerabit die septimo et siquidem lepra ultra non creverit nec transierit in cute priores terminos rursum includet eum septem diebus aliis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
siquidem : since, indeed. ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than). ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of. non : not. nec : conj, and not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. priores : um : forefathers, ancestors. septem : seven.
|
|