Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And therefore it shall be burnt with fire.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il brûlera le vêtement, la chaîne ou la trame de laine ou de lin, l'objet quelconque de peau sur lequel se trouve la plaie, car c'est une lèpre invétérée: il sera brûlé au feu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und soll das Kleid verbrennen, oder den Werft, oder den Eintracht, es sei wollen oder leinen, oder allerlei Fellwerk, darin solch Mal ist; denn es ist ein Mal des Aussatzes; und soll es mit Feuer verbrennen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et idcirco conburetur flammis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
idcirco : on that account, for that reason, for that purpose.
|
|