Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he shall pray for him before the Lord, and shall offer the sacrifice for sin. Then shall he immolate the holocaust.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Puis le sacrificateur offrira le sacrifice d'expiation; et il fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und soll das Sündopfer machen und den Gereinigten versöhnen seiner Unreinigkeit halben; und soll danach das Brandopfer schlachten
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
rogabitque pro eo coram Domino et faciet sacrificium pro peccato tunc immolabit holocaustum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. eo : to advance, march on, go, leave. tunc : then, at that time, next, and then. holocaustum : offering.
|
|