Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall destroy it forthwith, and shall cast the stones and timber thereof, and all the dust without the town into an unclean place.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On abattra la maison, les pierres, le bois, et tout le mortier de la maison; et l'on portera ces choses hors de la ville dans un lieu impur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum soll man das Haus abbrechen, Stein und Holz, und allen Leimen am Hause, und soll's hinausführen vor die Stadt an einen unreinen Ort.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quam statim destruent et lapides eius ac ligna atque universum pulverem proicient extra oppidum in loco inmundo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. statim : instantly, immediately. statim : firmly, steadfastly, on the spot, at once. ac : =atque and. universum : universe, the world. extra : (prep. + acc.) beyond, outside. oppidum : (fortified) town. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire.
|
|