Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And whosoever burneth them shall wash his clothes, and flesh with water: and so shall enter into the camp.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Celui qui les brûlera lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der sie verbrennet, soll seine Kleider waschen und sein Fleisch mit Wasser baden und danach ins Lager kommen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et quicumque conbuserit ea lavabit vestimenta sua et carnem aqua et sic ingredietur in castra
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quicumque : quaecumque : quodcumque : whatsoever, anything that. quicumque : etc. : all that. quicumque : etc, : any (one, thing, etc.) available. aqua : water. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. castra : [-orum] an encampment, temporary fortification, bivouac.
|
|