Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Upon this day shall be the expiation for you, and the cleansing from all your sins. You shall be cleansed before the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car en ce jour on fera l'expiation pour vous, afin de vous purifier: vous serez purifiés de tous vos péchés devant l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn an diesem Tage geschieht eure Versöhnung, daß ihr gereiniget werdet; von allen euren Sünden werdet ihr gereiniget vor dem HErrn
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram Domino mundabimini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. hac : this side, this way, here. hac : (fem. sing. abl.) He who lives BY THIS (the sword)..
|
|