Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's wife's daughter, whom she bore to thy father: and who is thy sister.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père. C'est ta soeur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du sollst der Tochter deines Vaters Weibes, die deinem Vater geboren ist und deine Schwester ist, Scham nicht blößen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. non : not.
|
|