Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Keep ye my ordinances and my judgments: and do not any of these abominations. Neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum haltet meine Satzungen und Rechte und tut dieser Greuel keine, weder der Einheimische noch der Fremdling unter euch;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. tam : to such a degree, so, so far. tam : adv, so, to such a degree. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. colonus : tiller of the soil, inhabitant. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
|
|