Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If any man after marrying the daughter, marry her mother, he hath done a heinous crime. He shall be burnt alive with them: neither shall so great an abomination remain in the midst of you.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c'est un crime: on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas au milieu de vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn jemand ein Weib nimmt und ihre Mutter dazu, der hat ein Laster verwirkt; man soll ihn mit Feuer verbrennen, und sie beide auch, daß kein Laster sei unter euch.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui supra uxorem filiam duxerit matrem eius scelus operatus est vivus ardebit cum eis nec permanebit tantum nefas in medio vestri
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. supra : (+ acc.) above. scelus : crime, sin, evil deed, wickedness. scelus : accursed deed, wickedness, calamity. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. nec : conj, and not. tantum : only. nefas : wrong, sin. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|