Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not give him thy money upon usury: nor exact of him any increase of fruits.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu ne lui prêteras point ton argent à intérêt, et tu ne lui prêteras point tes vivres à usure
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn du sollst ihm dein Geld nicht auf Wucher tun, noch deine Speise auf Übersatz austun.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
pecuniam tuam non dabis ei ad usuram et frugum superabundantiam non exiges
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not.
|
|